TIEŠRAIDES koncerts Rīgas Festivāls: Trio Angelicus. Lūgšana naktij

УЧАСТНИКИ
"Trio Angelicus":
Элина Шимкус, сопрано
Сондра Леймалниеце, флейта
Иева Шабловска, арфа

ПРОГРАММА
Концерт состоится в онлайн в интернете.

Язепс Мединьш (1877-1947) Мечтание
Янис Мединьш (1890-1966) Есть один вечер
Иоганн Себастьян Бах (Johann Sebastian Bach. 1685-1750) Air for the G Strings
Винченцо Беллини (Vincenzo Bellini, 1801-1835) Vaga luna che inargenti
Роберт Шуман (Robert Schumann, 1810-1856) Traümerei
Макс Регер (Max Reger , 1873-1916) Mariä Wiegenlied
Туре Рангстрем (Ture Rangström, 1884-1947) Bön till natten
Ирландская народная мелодия “King of the Faeries”
Сэмюэл Барбер (Samuel Barber, 1910-1981) Sure on this shining night
Густав Холст (Gustav Holst, 1874-1934) Margrete’s Cradle-Song
Ромуальд Ермак (1931) Колыбельная морю
Эдвард Григ (Edward Grieg, 1843-1907) Ave, maris stella
Астор Пьяццолла (Astor Piazzolla, 1921-1992) Oblivion
Рихардс Дубра (1964) Beata es, Virgo Maria
Селга Менце (1953) Весна из цикла Времена года
Франц Шуберт (Franz Schubert, 1797-1828) Mille Cherubini in Coro

Особое звучание Trio Angelicus создается благодаря соединению трех теплых тембров – высокого дамского голоса, прозрачного звука флейты и таинственного очарования арфы. Певица Элина Шимкус, флейтистка Сондра Леймалниеце и арфистка Иева Шабловска в концертной программе “Молитва на ночь” вызывают в воображении загадочную ночную атмосферу, наполненную красками и чувствами ...
В лирические тона окрашены произведения латышских композиторов – образные, яркие композиции братьев Мединьш, Ромуальда Ермака, Селги Менце и Рихарда Дубра - перекликаются с пронизанными романтизмом композициями немецких и скандинавских мастеров, в их числе Эдвард Григ и Франц Шуберт... Ноюще трогательной является присутствующая рядом с ними мелодичность короля танго Астора Пьяццоллы, и освежающим сердце - мирное послание и правдивость народных песен гиганта барокко Иоганна Себастьяна Баха... Музыканты дополняют: “Каждый вечер перед сном мы можем оценить прожитый день - обдумать, сожалеть или порадоваться. Возможно, помолиться, чтобы ночь была такой же спокойной, как лунный мост в море, который переносит нас в новый день. Кто-то вечером просит сладкого сна и ночного спокойствия, а кто-то просит, чтобы ночь принесла утешение в горе, боли и отчаяньи, и чтобы утро принесло решение и ответы. В мире всегда есть мама, которая каждый вечер просит ангелов уберечь своего спящего на ее руках в сладком сне ребенка. Но есть и мама, которая просит ангелов присмотреть за своим ребенком на небесах... Любимый человек мечтательно бродит в звездной ночи и в мыслях молится о своем любимом человеке – возможно, о близком, а возможно, и о далеком. Некая заблудшая и растерянная душа отдает себя ночи, чтобы та решила ее судьбу на завтра. Еще кто-то предается тому, чтобы лучи луны и вечерняя звезда осветили ему путь, когда он отправляется в даль своих мечтаний. И вечером, собираясь спать, мы все надеемся, что завтра будет новый день и все будет хорошо.”

Рижский фестиваль поддерживает Рижская дума

 

 
Нет предстоящих мероприятий